Pokud někomu od srdce popřejete
či vyprošujete  "šálóm",
je to to největší a nejlepší přání,
které můžete vyslovit.

Slovo šálóm nelze přesně přeložit

Pro biblické hebrejské slovo šálóm („pokoj“) nemají jiné jazyky přesný překlad. Slovo šálóm totiž neznamená jen to, co my označujeme slovem mír, tedy opak války. Šálóm znamená daleko více. Hebrejský kořen slova "šlm" značí „plnost, celistvost“, neporušenost, celost, něco dokončeného, úplného. Může mít i význam hmotného blahobytu, štěstí, zdraví, síly a zabezpečenosti, ale i odpočinku, dlouhého života, úspěchu, vítězství ve válce, souladu a harmonie ve vztazích.  Šálóm označuje také to, co je dobré, v protikladu ke zlému. Šálóm je souhrnem všeho dobra.  Šálóm tedy není jen stav bez války, ale znamená plnost všeho dobra a štěstí. Znamená život v souladu mezi člověkem a jeho okolím, ale také mezi Bohem a sebou samým.

Podrobné informace na téma Velikonoční "Pokoj vám", neboli šalóm naleznete zde