Jděte i vy na mou vinici! (Mt 20,7) - Biblický citát na dnešní den

26.1.2007, Dominik Opatrný

Jaký je rozdíl mezi národem a pronárodem?

Navigace: Katalog dotazů > Bible, koupě, jak číst > Výklady jednotlivých pasáží

Gn 17,5 ...Určil jsem tě za otce hlučícího davu pronárodů.
Slovo "pronárod" hledám v biblickém slovníku marně. To slovo zní nějak hanlivě, i když v kontextu by to spíš mělo být požehnání všem...

Pronárod lze použít jako synonymum


Problematikou pojmu „pronárod“ v Českém ekumenickém překladu Bible se nedávno ve svém článku zabýval Josef Krejčí (Pronárod. In: TWN LOGWN ASFALEIA. Sborník Katolické teologické fakulty UK v Praze k 80. narozeninám ThDr. Františka Nováka. Praha: Karolinum 2000, 155-167). Jeho text považuji za nejvýstižnější odpověď na Vaši otázku. Dovolím si vybrat z článku to, co pokládám za podstatné.

„Hebrejština má pro národ dva základní výrazy: gój a ´am.“ J. Krejčí odkazuje pak na velké množství biblických textů, z nichž vyplývá, že oba výrazy mají sice své zvláštní významové vrstvy, že však je také lze použít jako synonyma. Pak konstatuje: „Ekumenický překlad bible, Praha 1979, ve Starém zákoně má tendenci překládat gój v plurálu pronárody. Taktéž v jednotném čísle, kde jde o cizí národ. Kde se mluví o Izraeli, překládá národ, ale kde se o něm mluví s opovržením, pronárod.“

Právem Vám zní slovo pronárod hanlivě. J. Krejčí cituje Slovník spisovného jazyka českého: „Pronárod: opovrhovaný, opomíjený národ; zast. národ; hanl. skupina lidí (nebo též jednotlivec), ke které má mluvčí nechuť, odpor a podobně; cháska, sebranka, banda, pakáž.“

Vlastní hodnocení J. Krejčího nevyznívá příznivě: „Myslím si, že užívání výrazu pronárod je zbytečné a na mnohých místech vede i k špatnému pochopení textu.“ A opět Vám dává za pravdu, když dále píše: „Abrahámovi se dostává slibu: učiním tě velkým národem (gój). Určil jsem tě za otce hlučícího davu pronárodů (hamón gójím). To by se asi chápalo: staneš se praotcem neklidné luzy. Hamón, i když znamená shluk, hluk…, může mít i význam množství:… Mezi potomky Abrahámovy patří i židovský národ a ti se jistě nechtěli počítat mezi chásku. Čili mnohem lépe je přeložit: učiním tě praotcem mnoha národů.“

Na závěr bude vhodné spolu s J. Krejčím zobecnit: „Když čteme jakýkoliv překlad a porovnáme ho s originálem, najdeme vždycky nedostatky… Jak jsme viděli, není podstatný rozdíl mezi ´am a gój, často se tyto výrazy zaměňují. Proto kdekoliv se vyskytnou samostatně, je přesné, když překládáme národ. …Potíž nastane, když se vyskytují společně, použité současně jen proto, aby se slova střídala. Pak je třeba použít synonym. Místo národ, národy to může být lid, lidé. Případně kontext dá i jiné možnosti.“

Kategorie otázky: Výklady jednotlivých pasáží

zveřejněno v rámci mediální spolupráce

Křesťanský festival UNITED v závěru prázdnin ve Vsetíně

Křesťanský festival UNITED v závěru prázdnin ve Vsetíně
(20.8.2018) Od čtvrtka 23. 8. do soboty 25. 8. 2018

21.8.1968 Komunismus = ´bratrství´s kulometem u hlavy

21.8.1968 Komunismus = ´bratrství´s kulometem u hlavy
(19.8.2018) 21.8.1968 vtrhly komunistické armády do tehdejšího Československa... Komunistické ideje mohou být líbivé a...

Modlitba v době sucha

Modlitba v době sucha
(14.8.2018) Já přec vím, že Hospodin je velký, náš Pán je nade všechny bohy. Všechno, co Hospodin chce, to...

CampFest oslávil dvadsať rokov. Jeho účastníci sa tentokrát modlili za „premenu“

CampFest oslávil dvadsať rokov. Jeho účastníci sa tentokrát  modlili za „premenu“
(13.8.2018) Kráľova Lehota: Vyše šesť a pol tisíc mladých kresťanov z rôznych cirkví a denominácií sa na tri dni...

Festival UNITED představuje klubovou a dětskou scénu

Festival UNITED představuje klubovou a dětskou scénu
(3.8.2018) Organizátoři festivalu UNITED představují dvě speciální scény. Klubová scéna je novinkou letošního...

Kurzy Alfa - kurzy o křesťanství ve vašem okolí
Chcete se dozvědět více o křesťanství? Navštivte kurzy Alfa ve vašem okolí.